国产一区二区三区中文,黄网av在线,国产精品第2页,国产成人精品国内自产拍免费看

首頁  ?  讀書  ?  好書推薦

奧斯卡促熱《為奴十二年》原著 國內現兩版本

《為奴十二年》國內現兩版本

2014-03-05 17:24:59

  第86屆奧斯卡頒獎典禮剛剛落下帷幕,最佳影片花落由同名小說改編的電影《為奴十二年》。“電影的熱映帶動原著小說逆襲”這一現象,在每年奧斯卡頒獎后尤為明顯,在國內《為奴十二年》的原版小說也同時出現了兩個版本。

  也正是文學與電影密不可分的聯系,在國內電影與出版行業跨界合作也為出版業的發展開辟了一條嶄新的道路。

  《為奴十二年》原著國內出現兩版本

  也正由于獲得奧斯卡最佳影片,《為奴十二年》原著小說也火速在國內出版,而且一出就是兩本。一本是文心出版社的《為奴十二年》,一本是北大出版社的《為奴十二載》。

  原著作者所羅門·諾瑟普(1808-1864),本來是一個身份自由的非洲裔美國人,1841年,他在紐約被人綁架,而后被販賣成奴隸12年。直到1853年他幾經周折,重獲自由,返家后成為一個堅定的廢奴主義者,并寫作出版了自己的自傳體回憶錄《為奴十二年》。因為故事全是作者的親身經歷,小說一經上市便引起了美國社會的震動。該書在美國再版了數十次,引進中國則是首次。

  由于該書是公版圖書(即公共版權書籍,是指不受著作權法限制的作家、藝術家及其它人士發布的作品,使用不會侵犯作者的版權),國內出版社只要找譯者翻譯即可出版。去年奧斯卡提名名單公布后,文心出版社于2013年11月便率先出版,書名定位《為奴十二年》,譯者吳超。北大出版社的《為奴十二載》則是本月上市,譯者常非。

  對比兩個版本的譯作,故事內容雖然一致,不同的譯者有不同的風格。比如回憶被販賣的經歷,《為奴十二年》中是:“1841年,位于華盛頓的威廉奴隸場大致就是這樣子,我的描述不會有太大偏差。十分不幸的是,那年我莫名其妙地成了這里的囚徒。”《為奴十二載》則翻譯成:“這就是1841年華盛頓的威廉奴隸監獄,我無法解釋自己為何被關在其中的一間牢房里。”

  電影與出版行業跨界合作

  正是因為電影帶動了部分書籍的銷售,為了互利,兩大產業的合作越來越密切,在國內《饑餓游戲》的發行就是一個很好的例子。

  5年前,當作家出版社的編輯蘇紅雨和其他兩位編輯簽下《饑餓游戲》三部曲版權。2012年6月,電影第一部在國內上映的時候,銷量就開始多了起來。這次,銷售更是井噴。《饑餓游戲2》的電影以1.61億美元的首周末成績登頂上周北美票房排行榜冠軍。電影點燃了圖書在美國的銷售,截至目前,全球共銷售了8700萬冊。

  由于《饑餓游戲》是三部曲,目前獅門影業正在拍攝第三本書的內容,而模式上模仿了《哈利·波特》系列的第七部,將最后一本書拆分成兩部電影,以上下集的方式呈現。這對出版社來說意味著,未來的一兩年內,還會有兩次借助電影營銷的機會。

  “去年我們和電影公司有初步的接觸,但是沒展開太多合作,今年很早就聯系上了。”蘇紅雨說,這次,出版社和負責電影在國內宣傳策劃的公司互惠互利,最大的變化是,套裝的書封面采用了電影的海報。“互動比較多的是電影周邊的衍生品,我們制作了隨書附送的一些電影海報、書簽,還有女主角胸前的銅章。”而出版社也在書的腰封上為電影做宣傳。“比沒有電影上映的時候賣得多多了。”蘇紅雨在采訪最后說。

  電影很難還原一流的小說

  對于電影對原著銷量的推動毋庸置疑,但電影真的能表達出小說的原態么,《云圖》的作者大衛·米切爾表示,自己的小說能被改編成電影,他感到很高興。但他同時也強調,“這部電影跟他的小說還是有很大差別。我認可這種差別,如果嚴格按照小說去拍,那豈不成了小說的有聲版或者配音插圖版?電影不是小說的照搬,而更像是導演從某一個角度的解讀。小說能給電影導演提供的,更多的是一種啟發。”

  • 相關閱讀
    無相關信息
免責聲明:本網對文中陳述、觀點判斷保持中立,不對所包含內容的準確性、可靠性或完整性提供任何明示或暗示的保證。請讀者僅作參考,并請自行承擔全部責任。 本網站轉載圖片、文字之類版權申明,本網站無法鑒別所上傳圖片或文字的知識版權,如果侵犯,請及時通知我們,本網站將在第一時間及時刪除。
主站蜘蛛池模板: 井冈山市| 柞水县| 广元市| 武乡县| 五河县| 秀山| 宝山区| 驻马店市| 政和县| 西吉县| 吉木乃县| 龙井市| 新绛县| 青河县| 洛浦县| 阿拉善右旗| 山阳县| 云霄县| 大足县| 黔江区| 英吉沙县| 辽宁省| 沐川县| 乐都县| 天津市| 沾化县| 双流县| 邵阳市| 广丰县| 三台县| 丹东市| 蓬安县| 弋阳县| 阜新| 军事| 六安市| 什邡市| 中山市| 贵南县| 沐川县| 湖南省|